作者:光的課程資訊中心編輯部 出版:光的課程資訊中心 訂價:580元 首版:2010年1月

入門 ~ 古埃及女祭司的靈魂旅程

英文書名: Initiation
作者: Elisabeth Haich


「入門」是在1953年完成,已經被譯成十七國文字,銷售逾數百萬冊。英文最早的版本是1965年在倫敦出版,1974年開始在美國出版。

這本書是作者Elisabeth Haich的學生要求她寫的。之所以說它是自傳,是因為書中描述的一切,都是她這一生所發生的真實情境。這本書最引人入勝之處,是作者以非常鮮明的記憶,描述一個二十世紀女子與一個活在古埃及時代的年輕女祭司,在三千年時空的交錯中,經歷的靈魂旅程。書中描述促進她成長的細節,以及法老與大祭司超越時空的教導。

作者是Elisabeth Haich 女士。生於1897年,逝於1994年。她生長在匈牙利布達佩斯的一個中上階級家庭,從小就展現出優異的藝術天份。她的雕塑作品至今在匈牙利許多地方展示,成為該地的地標。第二次世界大戰結束時,因為有廣大的追求靈性成長的群眾追隨她,她被當時政府視為危險人物,面臨被逮捕的危機,被迫離開匈牙利。有一 位來自印度的瑜伽大師 Selvarajan Yesudian,適時協助她離開匈牙利,並定居於瑞士,直到她逝世為止。Haich與Yesudian合辦的瑜伽中心是歐洲最早也是最大的學校。她的教 學一直持續到她逝世為止。這位來自印度的瑜伽大師以及她這一生中遇到的許多人,都和她在三千年前及今生的生命展開種種因果,交織成一個非常動人、發人深省的故事。

「入門」不僅是一本極具啟蒙性的自傳小說,也因它交織著二十世紀的歐洲生活,與古埃及廟宇中的玄秘教導,使這本書在迷人的故事中隱含著令人驚歎深省的故事,作者透過這些故事,巨細靡遺地描繪了自身靈魂旅程的生命經驗。

這本書描述一個在古埃及時代的廟宇中習修密法的年輕女子,如何在大祭司普塔霍特普的指導與協助下,在宇宙真知中逐步展開對靈性的認知。作者Elisabeth Haich深奧的內在洞見,貫穿在書中所描述的微妙的輪迴與因果,以及個人生命的選擇與靈性的進展之中。Elisabeth Haich所分享的,在任何一個時代中,都只是少數追尋者所探索與交流的。然而,她的分享卻喚醒許多讀者向內在的靈性本質覺醒,無論外在生命呈現著什麼樣的形式,這種覺醒是通往明心見性不可或缺的要素。

生活在二十世紀的歐洲,她透過成長過程與戰爭的經歷,以及親友間不尋常的際遇,展現了向內探索,以及運用生命中所發生的每一事物來擴展意識的力量。

「入門」這本不朽經典,以現代語言啟發全世界這一代,以及未來幾個世代的靈性探索者。無論是將它當成一本揭露奧祕真理的自傳小說,或者是為了一窺Elisabeth Haich獨特的入門旅程,它所帶給讀者的影響都是深遠的。

讀者將在這本書的閱讀過程中,成為入門的一部份。



源起

文/ 杜恒芬 (Vicki)

我曾向許多朋友介紹由匈牙利移居瑞士的一位作家、藝術家、 靈性導師Elisabeth Haich所著作的「入門」(Initiation)這本書。我 告訴他們這本書不但描述著她跨越時空的靈魂旅程,也透過她的回憶, 詳細敍述她在埃及的廟宇中所學習的各種形而上的知識, 因此許多朋友知道有這麼一本書。

當時雖有朋友希望我能將這本書翻譯出來,然而,在整套「光的課程」沒有完成之前, 我一直沒有多餘的時間與精力去翻譯它,只在心中暗自希望有人把它翻譯出來。也許是機緣尚未成熟之故,二十多年過去了,儘管這本書已被翻譯成十七國文字,卻一直沒看到這本書被翻譯成中文。

前些時候,我們在博納與蒂娜園地中探討〈光之子的使命〉時,我在亞利桑那州立大學的一位教授,諾瑪米蘭若琪的一場演講資料中看到的這麼一段:許多光之子, 或光的使者,幾乎都曾在埃及全盛時期出現過, 那時候的埃及只有和平與豐足。在那一生中, 他們學習各種形而上的知識,並感受到內在心靈的和平。」

當我轉述諾瑪米蘭若琪上述的演說時,「入門」這本與古埃及女祭司 靈魂旅程有關的書,便再度被提及。因為作者在這本書所描述的回憶 ,似乎正是諾瑪教授所描述的,全盛時期的古埃及,人們熱衷於學習各種形而上學,作者有條不紊,完整地把當時大祭司與法老的教導記錄下來,並將它公諸於世。

我強烈地感到,不應讓「入門」這本書成為滄海遺珠, 因為這本書就像博納與蒂娜系列二中所討論的「光的彩虹橋」那本書 一樣,是引發我向靈性深入探索的啟蒙書。沒有這兩本書的開啟,也許我就不會回應內在心靈的呼喚,也不會產生那股把「光的課程」 翻譯成中文的熱忱。

現在,我再一次地感到那召喚我傳遞書中教導的脈衝。當我再次打開 「入門」這本書時,發現大祭司以及法老的教導,有如暮鼓晨鐘, 在我心中迴蕩著,我聽到自己的內在,輕聲細語地說著:「 是到了介紹這本書的時候了!」

原本我只想像以往一樣,將其中精華提煉出來,熬成幾篇濃縮的精華露,使生活在忙碌的現代社會的朋友們,能快速汲取它的重點。卻發現無法只擷取這本書的片斷, 因為即使是作者幼年時期的回憶,表面看去,並無特殊之處, 但這些陳述不僅與她跨時空的旅程有關,也含藏著許多令人省思之處。

我只得將整本書譯出來,先給編輯部成員閱讀, 期望編輯部成員閱讀之後,能找出一個較為精簡的方式來介紹本書的內容與古老的教導。

然而,大家一致認為這本書的靈性教導, 貫穿在作者自傳性的故事之中。 若去除了她從古埃及在金字塔的廟宇中的入門開始, 至二十世紀末的這一生,橫跨三千年靈魂旅程的細節,讀者將無法深入理解「入門」這本書所要傳遞與闡述的真理與教導。

倘若去除了編輯部成員對這本書的探討心得,可能使許多人只被她的靈魂旅程所吸引,停留在浮面的故事中,忽略了許多重要的靈性教導的思索。因此,我們決定將編輯部成員的精彩對話編排在譯文的每一章節之後。

讀者可以選擇跳過編輯部成員的對話,只看作者自傳性的故事。不過我相信,在看完她的故事之後, 如果能回頭看一看編輯部成員精心編輯的對話, 將能進一步地從蘊涵在這些古老教導,千古不變的智慧中,獲得心靈的滋潤,並看到這些教導與因應寶瓶座紀元而產生的「 光的課程」之間的一致性與連貫性。

在為期一兩年漫長的翻譯、探討與編輯的過程中,編輯部成員偶爾會與自己的朋友討論其中一些觀點, 我們發現有些朋友,當他們觸及這本書的內容時,他們的心靈意識, 也打開了某種朦朧的記憶。這使我們相信,作者的入門故事, 以及對古埃及大祭司與法老之教導巨細靡遺的記錄, 將喚醒許多尚在沉睡中的「神之子」,也就是我們所說的「光之子」 。在這時代,所有人都是光之子,讀者將在本書的第二十四篇—〈 神之子〉以及第三十篇—〈未來〉的兩篇中,透過法老對她所解說的神之子以及他們的後代的淵源理解到這一點。

在〈光之子的使命〉這一篇裏我們談到:目前投生地球的光之子們 ,將在這一生中,再一次向內探索, 尋找那智慧的寶藏以及那力量的泉源,也就是愛的源頭, 並讓那股愛的能量,再次從他們的心中流出。」這一段使我瞭解為什麼進入寶瓶座紀元之後,許多人會聽到並展開「光的課程」的習修 。因為許多人已做好讓愛的能量再次從他們的心中流出的準備。

〈光之子的使命〉這一篇,收錄在博納與蒂娜系列二「 光的彩虹橋」一書之中。我在這裏重新引述〈光之子的使命〉,是因為這本書的翻譯與出版,可以說是源自對光之子之使命的探討而展開的。

許多「光的課程」的共修團體,無論是現場或網上共修, 也如諾瑪教授所說的,已體驗到與其他光之子連接的喜悅。 我們相信,這些朋友將從本書作者如何與古埃及那一生的許多靈魂,無論是在人世間的層面上,或在心靈的層面上,重新取得連接,並實現圓滿的過程中,產生心靈的共鳴與迴響。

我們真誠地將本書獻給所有的光之子,期待更多的光之子在覺醒中,參與實現地球在寶瓶座紀元中完成神聖計畫這一美麗的目標。

    全站熱搜

    愛的光行者 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()